Новости бизнеса

Готлиб Зигфрид Байер

Готлиб Зигфрид Байер — один из первых академиков Петербургской академии наук и исследователь русских древностей, филолог, историк.

В 1710 стал изучать восточные языки в Кёнигсбергском университете, также делал упор на китайский. Через некоторое время отправился в путешествие по Германии и, возвратившись оттуда, в 1717 г. начал читать лекции по греческой литературе в университете. Переселился в Петербург, где в Академии наук занял кафедру по восточным древностям и языкам.

Байер является основателем скандинавской школы в русской историографии. В 1732 году разработал академический устав. Был в хороших отношениях с вице-канцлером Остерманом и с Феофаном Прокоповичем. В 1736 г. получил увольнение, отправил в Кёнигсберг свою драгоценную библиотеку, планируя зимой уехать из Петербурга, но скончался от горячки в феврале 1738 г..
Байер является основателем скандинавской школы в русской историографии. В 1732 году разработал академический устав.


Историография


В первых одиннадцати томах «Записок Академии» помещены некоторые переводы сочинений Байера:

   «Historia Osr?оёna et Edessena nummis illustrata» (С.-Петербург, 1873);

    «Historia regni Graecorum Bactriani» (1738 г.);

     «De origine et priscis sedibus Scytharum» (русский перевод в «Записках Академии», т. 1, 1728);

    «De Scythiae situ, qualis fuit sub aetate Herodoti» (русский перевод в томе

    «De Cimmerus» (русский перев. во II томе);

    «De Varagis» (русский перевод Кондратовича п. з.

    «Сочинение о Варягах» в IV томе, 1768 г.);

    «De Russorum prima expeditione Constantinopolitana» (VI том);

   «De Venedis et Eridano fluvio» (VII том);

    «Origines russicae» (VIII том);

   «Geographia Russiae … ex Constantino porpnyrogenneta» (IX том, русский перевод 1767 г.).

    «Geographia Russiae ex scriptoribus septentrionalibus» (том X; русский перевод 1767 г.);

    «De Hyperboreis» (том XI).

    Только в русском переводе явилось сочинение: «Краткое описание случаев, касающихся Азова от создания сего города до возвращения оного под Российскую державу» (СПб., 1 734 г.).

   Вместе с латинским оригиналом издан перевод: «История о жизни и делах кн. Константина Кантемира» (Москва, 1783 г.).

    Для царя Петра II Байер написал: «Auszug der ? lteren Staatsgeschichte» (СПб., 1728 г.).

Назад